O quê significa “Die in one’s boots / Die with one’s boots on”? Expressões Idiomáticas do Inglês! (Prof.Newton)

Die in one’s boots / Die with one’s boots on

Morrer lutando, como no cinema e em filmes de bang-bang! Os heróis desses filmes sempre dizem que preferem morrer lutando do que desistir.

Fig. to go down fighting; to die in some fashion other than in bed; to die fighting. (Popularized by western movies. Heroes and villains of these movies said they preferred death in a gunfight to showing cowardice or giving up.)
Example:
I won’t let him get me. I’ll die in my boots. a gunfight to showing cowardice or giving up.) I won’t let him get me. I’ll die in my boots.
Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s