Inglês com Música! “Heroes” David Bowie (Letra,Vídeo,Tradução) #dicasdeinglês

“‘Heroes'” is a song written by David Bowie and Brian Eno in 1977. Produced by Bowie and Tony Visconti, it was released both as a single and as the title track of the album “Heroes”. A product of Bowie’s fertile ‘Berlin’ period, life in the city was crystallized into a tale of two lovers who come together in the shadow of the ‘Wall of Shame’ (though here “the shame was on the other side”). While not a huge hit at the time, the song has gone on to become one of Bowie’s signature tunes and is well known today for its appearance in numerous advertisements. It has been cited as Bowie’s second most covered song after “Rebel Rebel”.[1]

Bowie_HeroesSingle

David Bowie – Heroes

I, I will be king

And you, you will be queen

Though nothing will drive them away

We can beat them, just for one day

We can be Heroes, just for one day

And you, you can be mean

And I, I’ll drink all the time

‘Cause we’re lovers, and that is a fact

Yes we’re lovers, and that is that

Though nothing, will keep us together

We could steal time, just for one day

We can be Heroes, for ever and ever

What d’you say?

I, I wish you could swim

Like the dolphins, like dolphins can swim

Though nothing, nothing will keep us together

We can beat them, for ever and ever

Oh we can be Heroes, just for one day

I, I will be king

And you, you will be queen

Though nothing will drive them away

We can be Heroes, just for one day

We can be us, just for one day

I, I can remember (I remember)

Standing, by the wall (by the wall)

And the guns, shot above our heads (over our heads)

And we kissed, as though nothing could fall

(nothing could fall)

And the shame, was on the other side

Oh we can beat them, for ever and ever

Then we could be Heroes, just for one day

We can be Heroes

We can be Heroes

We can be Heroes

Just for one day

We can be Heroes

We’re nothing, and nothing will help us

Maybe we’re lying, then you better not stay

But we could be safer, just for one day

Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, just for one day

TRANSLATION

Heróis

Eu, eu serei rei

E você, você será rainha

Embora nada os afaste

Nós podemos vencê-los, apenas por um dia

Nós podemos ser heróis, apenas por um dia

E você, você pode ser mau

E eu, eu vou beber o tempo todo

Porque somos amantes, e isso é um fato

Sim, somos amantes, e isso é que

Embora nada, nos mantenha juntos

Nós poderíamos enganar o tempo, apenas por um dia

Nós podemos ser heróis, para todo o sempre

O que você diz?

Eu, eu gostaria que você pudesse nadar

Como os golfinhos, como os golfinhos podem nadar

Embora nada, nada vai nos manter juntos

Nós podemos vencê-los, para todo o sempre

Oh, nós podemos ser heróis, apenas por um dia

Eu, eu serei rei

E você, você será rainha

Embora nada os afaste

Nós podemos ser heróis, apenas por um dia

Nós podemos ser nós, apenas por um dia

Eu, eu me lembro (eu me lembro)

De pé, junto à parede (na parede)

E as armas, disparou acima de nossas cabeças (sobre nossas cabeças)

E nós nos beijamos, como se nada pudesse cair (nada

Poderia cair)

E a vergonha, estava do outro lado

Oh nós podemos vencê-los, para todo o sempre

Então poderíamos ser heróis, apenas por um dia

Nós podemos ser heróis

Nós podemos ser heróis

Nós podemos ser heróis

Só por um dia

Nós podemos ser heróis

Nós não somos nada, e nada vai nos ajudar

Talvez estejamos mentindo, então é melhor não ficar

Mas poderia ser mais seguro, apenas por um dia

oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, só por um dia

Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, apenas por um dia

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s